文言文固定结构翻译

文言文固定结构翻译

温方睿 2024-12-01 百科资讯 937 次浏览 0个评论

文言文固定结构翻译

标题:文言文固定结构翻译指南

内容

一、表示疑问

  1. 何所……?(所……是什么?)

    表疑问的固定结构。可译为“……的(人、事、物)是谁(什么)”。例如:“问女何所思,问女何所忆。”

  2. 奈何……?(……怎么办?为什么……?)

    《鸿门宴》中的“今者出,未辞也,为之奈何?”和《阿房宫赋》中的“奈何取之尽锚铢,用之如泥沙?”

  3. 如……何;奈……何?(拿……怎样呢?)

    《愚公移山》中的“如太行王屋何?”和《垓下歌》中的“虞兮虞兮奈若何?”

  4. 孰与……?(与……比,哪个…?)

    表示比较和选择取舍的固定结构。译为“比……怎么样”或“与其……不如……”。

  5. 安……乎?(怎么……呢?)

    《赤壁之战》中的“然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?”

  6. 独……耶?(难道……吗?)

    《信陵君窃符救赵》中的“公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子之姊耶?”

  7. 何如

    代词性固定结构,译为“怎么样”或“比……怎么样”。

二、表示反问

  1. 何……哉(也)?(怎么能……呢?)

    《游褒禅山记》中的“何可胜道也哉?”

  2. 岂(其)……哉(乎、耶)?(哪里……呢?……哪里呢?)

    《捕蛇者说》中的“岂若我乡邻之旦旦有是哉!”

  3. 安……哉(乎)?(哪里……呢?)

    《陈涉世家》中的“燕雀安知鸿鹄之志哉?”

  4. 不亦……乎?(不是……吗?)

    表示反问的固定结构,译为“不是……吗?”。

三、表示感叹

  1. 何其……也!(怎么那么……啊!)

    《伶官传序》中的“至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!”

  2. 直……耳!(只不过……罢了!)

    《孟子•梁惠王上》中的“王日:‘不可,直不过百步耳!’”

  3. 惟……耳!(只……罢了!)

    《谭嗣同》中的“吾已无事可办,惟待死耳!”

  4. 一何……(多么……啊!)

    《石壕吏》中的“吏呼一何怒,妇啼一何苦!”

  5. 亦……哉!(也真是……啊!)

    《五人墓碑记》中的“……且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!”

四、表示揣度

  1. 无乃……乎(欤)?(恐怕……吧?)

    表示测度疑问的固定结构,译为“恐怕(只怕)……吧”。

  2. 得无(微)……乎?(该不是……吧?)

    表示反问的固定结构,译为“该不会……吧?”或“莫非是……吧”。

  3. 其……欤?(不是……吗?)

    《师说》中的“其可怪也欤?”

  4. 庶几……欤?(或许……吧?)

    《孟子二章》中的“吾王庶几无疾病欤?”

五、表示选择

  1. 与其……孰若……?(与其……,哪如……?)

    《冯婉贞》中的“与其坐而待亡,孰若起而拯之?”

  2. ……欤(耶),抑……欤(耶)?(是……,还是……呢?)

    《伶官传序》中的“岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?”

  3. 其……耶?其……也?(是……呢?还是……呢?)

    《逍遥游》中的“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?”

六、其他固定结构

  1. 然则

    连词性固定结构,译为“既然这样,那么”。

  2. 是以(以是)

    表示结果的固定结构,译为“因此”。

  3. 有所……,无所……

    表示有或无某物的固定结构,译为“有……的(人、事、物)”和“没有……的(人、事、物)”。

  4. 有以……,无以……

    表示有或无某种能力的固定结构,译为“有用来……的(人、事、物)”和“没有用来……的(人、事、物)”。

  5. ……之谓也

    表示总结性判断的固定结构,译为“说的就是……”。

七、常见文言固定结构的对译

  • 诚……则……:如果……那么(就)……。
  • 得以:能够。
  • 俄而:不久,一会儿。
  • 而况:何况,况且。
  • 而已:罢了。
  • 否则:如果不……就……。
  • 何乃:何况是,岂只是;为什么竟。
  • 何其:为什么那么,怎么这样;多么。
  • 既而:随后,不久。
  • 既……且……:又……又……。
  • 见……于……:被。
  • 可得:可以,可能。
  • 可以:可以用来,足以用来;可以,能够。
  • 乃尔:居然如此,竟然如此,这样。
  • 且夫:再说,而且。
  • 然而:这样却;但是;(既然)这样,那么。
  • 是故:所以,因此。
  • 虽然:虽然如此,(但),即使如此。
  • 所谓:所说的,所认为。
  • 所以:……的原因,为什么……;用来……的方法,用来…的东西,是用来……的,用来……的地方,用来……的人(事),靠它来……的。
  • 往往:处处,到处;常常。
  • ……何如哉?该是怎么样的呢?
  • 之于:对待,对……的态度(做法);同,对于;同……相比。
  • 安……乎?怎么……呢?
  • 未尝:从来没有。
  • 谓……曰……:对……说,告诉……说;把……叫做……。
  • 谓之:称他是,说他是;称为,叫做。
  • 无几何:没有多久,不久,一会儿。
  • 无虑:大约,大致。
  • 毋宁,无宁:宁肯,宁愿;莫不是,不是。
  • 自非:如果不是,除非是。
  • 至于:到了,一直到;竟至于,结果。
  • 于是:这时候,在这里,在这种情况下,由于这个原因。
  • 无庸:不用,无须。
  • 无由:不可能,无法,无从。
  • 相率:竟相,一起。
  • 相与:互相,相互,彼此。
  • 向使:假如,如果。
  • 因而:据此而,借此而,因此而;因而。
  • 一切:一律,一概;权宜,暂且。
  • 以故:所以。
  • 以……故……:因为……所以……。
  • 以至于:一直到;结果。
  • 以……为……:认为……是……,把……当作……;让……作……,任用……为……;用……做……,把……作(为)……。
  • 以为:认为他(它)是,认为;用它来。

分享

本文提供了一系列文言固定结构的翻译和解释,包括表示疑问、反问、感叹、揣度、选择、其他固定结构和常见文言固定结构的对译等。这些固定结构在文言文阅读和理解中非常重要,能够帮助我们更好地掌握文言文的语法和含义。通过掌握这些固定结构,我们可以更准确地翻译和理解文言文,进而提升对文言文的欣赏和学习能力。

转载请注明来自义乌市辽想电子商务商行,本文标题:《文言文固定结构翻译 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top